前几天看了一本有关英国插画家Ella Frances Sanders出过的一本书,上面收录了全世界各种无法翻译的微妙词语:
Waldeinsamkeit
德语,"置身森林深处,冥冥中仿佛感到与自然的交融的,那种孤独"。
Culaccino
意大利语,"冰冷的玻璃杯在桌面留下的印迹"。
Iktsuarpok
因纽特语,"一次次地忍不住要走出门外看看是不是有人来了的那种情绪"。
Komorebi
日语,"阳光穿过了树叶之间的缝隙"。
Sobremesa
西班牙语,"吃完饭后,大家在饭桌上意犹未尽交谈那段短暂而美好的时光"。
Jayus
印尼语,"因为笑话讲得实在太不好笑,而让你忍不住笑了出来的,那个人"。
Pana Po?o
夏威夷语,"因为想不起某件事而不由自主地挠头想要回忆起来的那个动作"。
Dépaysement
法语,"背井离乡远离祖国时的那种寂寞乡愁"。
Goya
乌尔都语,"明明知道是不可能发生的事,可是因为他讲得那么动人,几乎让你以为会真的发生"。
M?ngata
瑞典语,"月光映照在粼粼的水面上,像是一条梦幻般的路"。
Akihi
夏威夷语,"问好了路,可是走着走着,又忘了"。
Commuovere
意大利语,"读到温暖的故事,感动得流下了眼泪"。
Kilig
塔加拉族语,"这一切如此浪漫,让人觉得连胃里都仿佛有蝴蝶飞舞"。
Tsundoku
日语,"书买回来后就再也没有翻过,让它和别的没有从来没有读过的书堆放在一起"。
Wabi-sabi
日语,"在不完美之中寻找美好,接受人生的生死轮回和残缺之美"。
Gezelligheid
荷兰语,惬意,舒适,跟爱人在一起的温暖,老友的阔别重逢,冬天壁炉升起的烟火。
Saudade
葡萄牙语, 想念却又可望不可及的悲伤,远在他乡思亲念友的愁绪。
Ternura
西班牙语,词典里写的是柔软,但不够确切,不是soft。就像你家猫把东西弄很乱,刚要打她时,她却向你撒娇,蹭你手心,这时你不忍心的感觉。
作者:清风
链接:https://www.zhihu.com/question/266650864/answer/801865715
+++
作者:JeroYs
链接:https://www.zhihu.com/question/266650864/answer/595433096
Alkaid
三年前我刚出国不久,认识了一个挺帅的华裔。他说他叫Alkaid,然后我问他怎么拼,他给我拼完之后我还特别不识相的说了一句"你名字好难记哟。"
我那时候以为是他自己篇的一个名字,私底下还和别人吐槽这个名字奇怪....
直到我十分钟前刷到一条微博:
Alkaid摇光星北斗七星的最后一颗View the original blog
借楼,也叫破军星。在各大文艺作品里的形象主要就是老大哥,战斗力报表那种。英文名的含义是"忏悔者的导师"。
现在想想这个名字真的配的上那张脸了
最近觉得Rose开头的女生名字都很好听啊。比如roseanna, roselee。带着香气的名字??
2020年开学更新哈哈,预言实现了!!
作者:JeroYs
+++
Eleanor Eve Ashby (埃莉诺o伊芙o阿什比)
Elodie Deneuve(艾洛蒂o德纳芙)
Lotte Fontaine (洛蒂o方亭)
Elena de Castllie (伊莱娜o德o卡斯德伊)
Estrella Sol Grandelle(艾斯特莱拉o索尔o格伦戴尔)
Millie Garry(米莉o加里)
Irene Achon (艾潋o雅颂 )
Vanilla Faria(薇妮拉o法利亚)
Milan Rhine(米兰o莱茵)
Susie Walton(苏西o沃顿)
这些名字都是来自一些比较冷门的小说或漫画中名字非常好听的角色
作者:Lottie Fontaine
Tag: 名字 英文名