英语,英语俚语,A little bird told me可别理解为“一只小鸟告诉我”,会把老外笑翻的,看到这个俚语是不是一头雾水
A little bird told me可别理解为“一只小鸟告诉我”,会把老外笑翻的
看到这个俚语是不是一头雾水
这是一种非常诙谐的英语表达,意思是"有人告诉我,有小道消息",
当你不想透露某个消息是谁告诉你时,
就说是a little bird told me...
这个英文说法有个典故:
在《圣经》里,人类祖先躲在诺亚方舟里,为了看洪水是否退去,就派了一只鸟儿去打探,所以a little bird就演变成了消息灵通的人士了。
#01
for the birds
对牛弹琴; 毫无意义的; 荒唐可笑的
This movie is for the birds.
这部电影毫无意义。
#02
eat like a bird
吃的像小鸟一样,
形容吃的很少,
胃和小鸟的一样
You eat like a bird – I don't know how you stay healthy.
你吃得太少了—我不知道你怎么能保持健康。
#03
give sb the bird
对某人竖起中指
Why are you giving me the bird? I didn't offend you at all.
你为什么对我竖中指?我根本就没有冒犯你啊。
#04
a bird's eye view
俯视,鸟瞰
If you want a bird's eye view of the field,you'd better climb to the top of the mountain.
如果你想鸟瞰田野,你最好爬到山顶上去。
Tag: 英语 英语俚语